El Vietnam arde y yo grito Mao Mao. /   Johnson ríe y yo vuelo Mao Mao. /  El napalm cae y yo corro Mao Mao. /  Los pueblos se mueren y yo sueño Mao Mao. /  Las rameras gritan y yo río Mao Mao. /  El arroz está loco y yo juego Mao Mao. /  El pequeño libro rojo lo mueve todo a su antojo. /  El imperialismo dicta la ley en todas partes. /  La revolución no es un banquete. /  La bomba A es un tigre de papel. /  Las masas son los verdaderos héroes. /  Los yanquis matan y yo leo Mao Mao. /  Los locos son reyes y yo veo Mao Mao. /  Las bombas truenan y yo toco Mao Mao. /  Las chicas huyen y yo soy Mao Mao. /  Los rusos comen y yo bailo Mao Mao. /  Yo me denuncio y renuncio Mao Mao.

17 tháng 5, 2007

Toma 04



Primer plano de las manos de Veronique y Guillaume entrelazadas sobre una pared de la casa, las manos se separan y comienzan a recitar.

¿Qué es una palabra?
Lo que se calla.
¿Y tú?
¿Yo?
Sí, tú... ambos, uno para el otro.
Yo.
Uno que trata de domar a ese otro inolvidable, que puede sorprendernos.
¿Y yo ahora?
El yo de excusa, de rechazo, de sobra.
¿Y nosotros entonces ahora?


Las manos se juntan, y las voces se juntan:

Nosotros el discurso de los otros.

Không có nhận xét nào:

Lưu trữ Blog